Whether you require Indonesian translation of
software, documents, or online material, you need a Indonesian translator with
the requisite education, accreditation, professional development, and technical
skills for the job. Every project makes different demands on a translator, from
technical terminology to tight deadlines. For this reason, it is critical to
understand what qualifications are required for Indonesian translators, and
their relative importance.
Education
Educational requirements vary, but most
professional Indonesian translators have at least a Bachelor's degree and many
have earned their Master's degrees. Indonesian translators who specialize in a
field such as pharmaceuticals or law usually possess additional educational or
professional experience in that field.
Accreditation
Different countries have different
accreditation programs. In the United States, the American Translators
Association offers one accreditation program. It is important to remember that
although a Indonesian translator may not have formal accreditation, he/she may
still have the experience and education to be a highly-skilled, professional
translator.
Professional Development
Perhaps even more so than during their
education, successful Indonesian translators need to develop specialized
translation skills in the course of their careers. The more professional
experience a Indonesian translator has, the more likely he or she is to have mastered
specialized terminology (telecommunications, for example), approaches to
subject matter research, and the ability to maintain efficiency and accuracy
under tight deadlines. Exposure to a wide variety of clients and project types
also increases a Indonesian translator's skill set.
Technical skills
Beyond pure linguistic talents, modern
translators need to have proficiency with translation memory (TM) tools such as
Trados, Déjà Vu, or Catalyst. Such tools assist translators in managing
terminology and repurposing repeated text for added consistency and efficiency.
In addition to TM tools, it is helpful if Indonesian translators have a working
knowledge of desktop publishing applications.
No comments:
Post a Comment