In order to attract
Finnish customers and clients, you will have to familiarize yourself with the
idea of Finnish localization. Finnish localization is the process of adapting
the language, appearance, and functionality of a product or Web site for
Finland. Finnish presents a variety of unique challenges to Finnish
localization professionals.
To ensure a positive
reception of your software, Web site, and documentation, it is a good idea to
work with an experienced localization company. Your localization service
provider should employ native Finnish teams of localization specialists who
understand how to anticipate and solve the myriad of potential Finnish
localization issues.
Some examples of localization issues:
Finnish Localization: Web
site Issues
|
Finnish Localization
Requirements
|
Color scheme
|
Inoffensive colors for example
|
Date, time, currency formats
|
Change to standard Finnish
formats
|
E-commerce payments
|
Enable various payment methods
such as bank transfers
|
Finnish Localization:
Software Issues
|
Finnish Localization
Requirements
|
Time-to-market
|
Translation memory tools help
speed translation
|
High user expectations
|
Testers should be Finnish
speakers
|
Finnish Localization:
Documentation Issues
|
Finnish Localization
Requirements
|
Text length
|
Accommodate possible text
expansion/contraction
|
Printing Finnish fonts
|
Embed fonts in PDF file for
printer
|
No comments:
Post a Comment