With the expanding
global economy, the number of translation companies is constantly growing to
meet the demand for translated materials. Czech translation companies are those
which are equipped with the necessary people (translators) and tools
(translation technology) to handle translation into Czech. If you need Czech
translation services, take the time to learn about how your potential Czech
translation company is equipped in these areas.
Czech
Translators
While some Czech
translation companies maintain an in-house team of native Czech speakers, some
create a network of off-site translators who they employ on a per-project
basis. Both models can result in successful translations, as long as the
projects are coordinated and managed properly. In fact, drawing upon the skills
of freelance Czech translators can allow a Czech translation company to match
projects with translators who have relevant knowledge or experience.
Regardless of where
the translators are located, the Czech translation company who employs them
should require them to meet the following qualifications:
- Education: At least a Bachelor's degree, or equivalent degree, in their language.
- Accreditation: Available through a national or international accrediting organization like the American Translator's Association
- Professional Development: Generally, more experience means more advanced skills.
- Technical Skills: Translation memory tools, perhaps desktop publishing applications.
Czech
Translation Technology
Czech translation
companies should incorporate translation memory (TM) tools (for example,
Trados, Déjà Vu, or Catalyst) into their Czech translation workflow. Such tools
assist translators in managing terminology and re purposing repeated text for
added consistency and efficiency. Depending on the services they offer, your
Czech translation company should possess the latest versions of applications
for creating and/or editing software, documentation, online help, and Web
sites.
No comments:
Post a Comment