Wednesday, November 18, 2015

Greek Localization



In order to attract Greek customers and clients, you will have to familiarize yourself with the idea of Greek localization. Greek localization is the process of adapting the language, appearance, and functionality of a product or Web site for Greece. Greek presents a variety of unique challenges to Greek localization professionals.

To ensure a positive reception of your software, Web site, and documentation, it is a good idea to work with an experienced localization company. Your localization service provider should employ native Greek teams of localization specialists who understand how to anticipate and solve the myriad of potential Greek localization issues.
Some examples of localization issues:
Greek Localization: Web site Issues
Greek Localization Requirements
Color scheme
Inoffensive colors for example
Date, time, currency formats
Change to standard Greek formats
E-commerce payments
Enable various payment methods such as bank transfers

Greek Localization: Software Issues
Greek Localization Requirements
Time-to-market
Translation memory tools help speed translation
High user expectations
Testers should be Greek speakers

Greek Localization: Documentation Issues
Greek Localization Requirements
Text length
Accommodate possible text expansion/contraction
Printing Greek fonts
Embed fonts in PDF file for printer

No comments:

Post a Comment