In order to attract Greek customers and clients, you will
have to familiarize yourself with the idea of Greek localization. Greek
localization is the process of adapting the language, appearance, and
functionality of a product or Web site for Greece. Greek presents a variety of
unique challenges to Greek localization professionals.
To ensure a positive reception of your software, Web site,
and documentation, it is a good idea to work with an experienced localization
company. Your localization service provider should employ native Greek teams of
localization specialists who understand how to anticipate and solve the myriad
of potential Greek localization issues.
Some
examples of localization issues:
Greek
Localization: Web site Issues
|
Greek
Localization Requirements
|
Color scheme
|
Inoffensive colors for example
|
Date, time, currency formats
|
Change to standard Greek formats
|
E-commerce payments
|
Enable various payment methods
such as bank transfers
|
Greek
Localization: Software Issues
|
Greek
Localization Requirements
|
Time-to-market
|
Translation memory tools help
speed translation
|
High user expectations
|
Testers should be Greek speakers
|
Greek
Localization: Documentation Issues
|
Greek
Localization Requirements
|
Text length
|
Accommodate possible text
expansion/contraction
|
Printing Greek fonts
|
Embed fonts in PDF file for
printer
|
No comments:
Post a Comment