Thursday, November 26, 2015

Slovenian Localization



In order to attract Slovenian customers and clients, you will have to familiarize yourself with the idea of Slovenian localization. Slovenian localization is the process of adapting the language, appearance, and functionality of a product or website for Slovenia. Slovenian presents a variety of unique challenges to Slovenian localization professionals.

To ensure a positive reception of your software, website, and documentation, it is a good idea to work with an experienced localization company. Your localization service provider should employ native Slovenian teams of localization specialists who understand how to anticipate and solve the myriad of potential Slovenian localization issues.
Some examples of localization issues:
Slovenian Localization: Web site Issues
Slovenian Localization Requirements
Color scheme
Inoffensive colors for example
Date, time, currency formats
Change to standard Slovenian formats
E-commerce payments
Enable various payment methods such as bank transfers

Slovenian Localization: Software Issues
Slovenian Localization Requirements
Time-to-market
Translation memory tools help speed translation
High user expectations
Testers should be Slovenian speakers

Slovenian Localization: Documentation Issues
Slovenian Localization Requirements
Text length
Accommodate possible text expansion/contraction
Printing Slovenian fonts
Embed fonts in PDF file for printer

No comments:

Post a Comment