Sunday, November 1, 2015

Czech Localization



In order to attract Czech customers and clients, you will have to familiarize yourself with the idea of Czech localization. Czech localization is the process of adapting the language, appearance, and functionality of a product or Web site for the Czech Republic. Czech presents a variety of unique challenges to Czech localization professionals.

To ensure a positive reception of your software, Web site, and documentation, it is a good idea to work with an experienced localization company. Your localization service provider should employ native Czech teams of localization specialists who understand how to anticipate and solve the myriad of potential Czech localization issues.
Some examples of localization issues:
Czech Localization: Web site Issues
Czech Localization Requirements
Color scheme
Inoffensive colors for example
Date, time, currency formats
Change to standard Czech formats
E-commerce payments
Enable various payment methods such as bank transfers

Czech Localization: Software Issues
Czech Localization Requirements
Time-to-market
Translation memory tools help speed translation
High user expectations
Testers should be Czech speakers

Czech Localization: Documentation Issues
Czech Localization Requirements
Text length
Accommodate possible text expansion/contraction
Printing Czech fonts
Embed fonts in PDF file for printer

No comments:

Post a Comment