Thai medical translations must be executed by highly-skilled and
experienced translators with a thorough understanding of specific
medical fields. Thai medical translations must provide an accurate
rendering of the source content into Thai, and must be adapted to
the target Thai reader, whether he/she is a doctor, patient,
employee, student, or consumer.
Thai medical translations are required by a wide variety of
medical fields, including:
Pharmaceuticals | Dentistry |
Biomedicine | Medical Equipment |
Diagnostics | Public Health |
Anesthesiology | Environmental Health |
Each field makes unique demands on medical translators: not only
must they have a facility for the appropriate terminology, they
must also understand the basic science behind the terms. Effective
Thai medical translators should be highly-credentialed individuals
with certifications, accreditations, or advanced degrees as
appropriate to the field for which they are translating. They
should have solid experience in the chosen medical subject area(s)
and be equipped with the latest English-to-Thai dictionaries.
Increasingly, medical translators are responsible for providing
accurate documentation in Thai and other languages in order to
comply with international regulations for selling and distributing
medical products. Legal requirements governing labeling, product
sheets, and health and medical advice mandate that translation
teams adhere to strict quality control processes when completing
their translations.
Should you require a Thai medical translation, look for a
translation company that recruits highly-qualified, proven medical
translators. Additionally, they should be equipped to supply
notarization and consent of translations as needed, and should have
in place appropriate non-disclosure policies and practices.
No comments:
Post a Comment