With the expanding global economy, the number of translation
companies is constantly growing to meet the demand for translated
materials. Thai translation companies are those which are equipped
with the necessary people (translators) and tools (translation
technology) to handle translation into Thai. If you need Thai
translation services, take the time to learn about how your
potential Thai translation company is equipped in these areas.
Thai Translators
While some Thai translation companies maintain an in-house team of
native Thai speakers, some create a network of off-site translators
who they employ on a per-project basis. Both models can result in
successful translations, as long as the projects are coordinated
and managed properly. In fact, drawing upon the skills of freelance
Thai translators can allow a Thai translation company to match
projects with translators who have relevant knowledge or
experience.
Regardless of where the translators are located, the Thai
translation company who employs them should require them to meet
the following qualifications:
- Education: At least a Bachelor's degree, or equivalent degree, in their language.
- Accreditation: Available through an accrediting organization like the American Translators Association.
- Professional Development: Generally, more experience means more advanced skills.
- Technical Skills: Translation memory tools, perhaps desktop publishing applications.
Thai Translation Technology
Thai translation companies should incorporate translation memory
(TM) tools (for example, Trados, Déjà Vu, or Catalyst) into their
Thai translation workflow. Such tools assist translators in
managing terminology and repurposing repeated text for added
consistency and efficiency. Depending on the services they offer,
your Thai translation company should possess the latest versions of
applications for creating and/or editing software, documentation,
online help, and Web sites.
No comments:
Post a Comment